当前位置:首页>>听障教育>>双语教学>>正文
2008年4月21日 星期一 8:57:16 星期一
聋人手语和口语之间的地位关系
[ 来源:鄞州区特殊教育中心 | 作者:钱公平 | 时间:2008-5-14 9:18:34 | 浏览: ]
收藏到新浪ViVi 添加到收藏夹 字号选择〖 〗 / 双击滚屏 单击停止


摘要:聋人手语是聋人的母语。从语言学的角度和生存环境对聋人语言能力的影响看,聋人手语是他们最重要的也是最常用的语言交际工具。

关键词:    聋人手语    口语教学    双语教学   回归主流

一、 聋人手语是一种语言。
聋人丧失了听觉功能,无法自然获得语言,为了生存,为了表达思想、交流感情,必须借助手的比划、指点及表情、姿态等,把某些信息传递给对方,看的人则根据视觉器官收到的信号,理解这种信息,这就产生了手语。因此可以说,听力语言的丧失是手语产生的前提,客观世界是手语产生的基础。从这个意义上说,没有聋人这个特殊的群体就不会产生手语这种特殊的语言。

     有人认为语言是手语产生的前提和基础。事实上,聋人正是因为没有掌握有声语言,所以才创造使用了手语。手语的产生不依赖于有声语言,手语在使用中也并没有依赖于汉语的语法规则,而有其自身的独特性。例如:1、颠倒句:葡萄很酸,我不喜欢吃。聋人打成:葡萄酸,吃,我不喜欢。2、省略句:小明在操场上跑步。聋人打成:小明跑步,操场。3无量词句:我买了三支铅笔。聋人打成:我买铅笔三。

     汉语有两种存在形式:口语和书面语。手语在聋人的交际中的作用相当与汉语的口语。把手语看作一种语言也是从这一角度上说的。

     从语言学的角度看,有声语言具备语音、词汇、语法三要素。如果说有声语言是以语音、文字为思维的物质外壳,并结合词汇、语法规则而成为语言。聋人手语则是以手势动作、表情姿态为思维的物质外壳,并结合手语词汇、语法规则而成为语言。手语的语音就是它的手势动作和表情姿态。

     打开《中国手语》,序言第一句就说“手语是聋人交际的工具,它作为一种语言以被人们所接受。”我国著名的语言学家周有光先生在《汉语拼音在聋哑教育中的作用》一文中说:“事实证明,手语是有使用价值的交往手段,是一种能够表达思想的无声语言。

    二、两种语言形式在国内外聋校教学中的现状

    现行的聋校语文教学大纲规定:“在课堂教学中,教师和学生的语言手段,必须以口语为主导,凭藉课文,合理运用手指语、手势语和板书作辅助语言手段,培养学生具有初步的看(听)话,说话能力……”。我国从1956年开始实施口语化教学。目前我国绝大部分的聋校语文教学依然是以口语为主的教学。这种教学模式,虽然在聋童语言教学方面取得了一些成绩,但从绝大多数的聋校毕业生的语言水平看,还是极不理想,首先表现为和正常人的沟通之间存在很大困难;其次表现在他们的书面语言经常出现的颠三倒四,丢三落四,胡里糊涂的紊乱现象。提出这个问题不得不提到一个特殊教育界的回归主流运动。所谓回归主流就是让聋人真正的回归主流社会,实现充分、平等参与社会,共享人类文明的目标。其核心思想是让残疾儿童尽可能的与普通儿童一起参与学校的各种活动,改变以特殊教育为主要安置方式的传统隔离模式,从而使所有残疾儿童尽可能地从小就参与普通社会中的学习与生活,最终实现特殊教育支流回归融合进普通教育主流中去的理想。从1880年国际米兰会议后,口语教学占据了聋教育的主导地位,我国则是从1954年开始实验的,并在1956年写入了聋校语文教学大纲。回归主流就必须让聋人尽可能的学会说话和看听话。但是,众所周知,聋人是听不清或听不见的,要求他们看(听)、读实在是困难重重。他们能看(听)懂本班老师的几个简单的夸张的口型,在主流社会中又有多大的实用效果呢?

    因此,自20世纪80年代起,西欧、北美等一些欧美国家逐步采用了双语教学,并获得了成功。他们主张聋人手语是聋人必须掌握的第一语言。现代特殊教育主编沈玉林老师在访问英国期间,与吉姆·凯尔教授、苏珊教授(伯明翰大学教育学院)以及其他专家讨论过此话题。

   英国吉姆.凯尔教授说,"双语"就是掌握和使用两种语言,一个是第一语言,一个是第二语言。聋人双语教育就是让聋童学会两种语言,使用两种语言。这两种语言一种是聋人手语,这是聋人的第一语言,也是他们的母语,应该让聋童先接触和学习聋人手语;另一种语言就是主流社会的语言,在英国就是英语,这是聋人的第二语言,聋童在第一语言的基础上来学习第二语言,而且能够学好第二语言。

本新闻共3页,当前在第1页  1  2  3  

责任编辑:

flyzx

读者评论:



发表评论:

会员名称:
密码:匿名 ·注册·忘记密码?
评论内容:
(最多300个字符)
  查看评论



相关文章:
中国自然手语讲座
手语导游让聋人走出家门
08手语翻译研讨会在中州大学召开 
CCTV新兴职业 手语翻译员访谈
手语
手语走进幼儿园
把爱留心中 天府广场千人手语舞
“手语翻译”求职信
没有统一标准和教材 手语翻译员:尴尬生存
《哑巴新娘》手语片段集锦五

[发送给好友] [打印本页] [关闭窗口] [返回顶部] 转载请注明来源:Www.tejiao.cn
上一篇文章:聋人教师遇到资格证难题
下一篇文章:没有了
特别声明: 本站文章版权归文章原始作者所有。除部分特别声明禁止转载的专稿外的其他文章勿用于商业用途的可以转载,但请务必注明出处和原始作者。对于被本站转载文章的个人和网站,我们表示深深的谢意。如果本站转载的文章有版权问题请联系编辑人员,我们尽快予以更正。
文章搜索
    
精彩推荐
论坛新贴
热点图文